close
  法國歌劇「拉克美(Lakme)」由法國作曲家德利布(Delibes)譜曲,將在市內的Massenet歌劇院從明天起公演三天,昨晚是最後一次預演,受到邀請就可以免費入場。參加JA的好處就是有這種甜頭,也因此,Lakme成爲大姐第一部在歌劇院看的歌劇。



  記得上一次,也是唯一的一次欣賞歌劇已是在國中時代,音樂課上放映歌劇杜蘭朵公主,唯一的印象是場景相當華麗盛大,男女高音也是相當有"分量",讓人誤以爲歌劇是非常嚴肅莊重的一種藝術形式,加上語言無法理解,所以總是敬而遠之;而這次的在相對小型舞台上的Lekme則打破了這種印象。由于沒有那麽華麗的舞台布景,加上劇情裏不時出現搞笑的小動作,頓時覺得: 原來歌劇也可以這麽親切。而女高音身材曼妙,還能穿上印度的露肚臍裝,也成功以美妙的唱腔诠釋了神之女兒的角色,所以誰說唱歌劇一定要肥!
  故事背景是在印度,舞台布景和服裝上都有濃厚的東方色彩,英國軍官與印度婆羅門祭司之女Lakme相愛,兩方又是敵對的,所以遭祭司阻擾,情節是像是肥皂劇一樣,至于結局我就不說了,否則就太不道德了。如果眼尖的話,可以看到照片中的舞台前有個樂團演奏區,能夠聽到樂團的現場演奏,而舞台上方的布幕則有法文字幕投影,所以即使聽不懂,大體上也能知道劇情,唯一沒懂的是Lakme最後是怎麽死的呢?...啊...

  印度市集是我最喜歡的一個場景,在小舞台上一僅有的場景,不需很多多余的道具,只要加上活潑的音樂和歌唱就把市集快結束前忙碌的情景表達出來。此劇中著名的花之二重唱,由女高音和次女高音所演唱,則是耳熟能詳的一首美麗曲子,“在白色茉莉織成的穹頂之下,玫瑰花交織在其中,河畔上的滿布著嬌笑的黎明花朵。輕輕地飄浮在其迷人的波浪之上,隨著河水起伏,乘著波光來去,一手迎向河岸,春天睡著鳥兒高歌。”

  此劇一共有三幕(act),所以結束時已經是晚上11點半了,走出劇院時還覺得Lakme的歌聲萦繞著,有朋友覺得曲子部分很美妙,但是诠釋劇情的詞上就顯得弱了,問了DUFRANE夫婦對于整體的評價,學到了一個新單字: C'est un peu "cucu",至于具體上是什麽意思,有機會親自體會一下吧。

  http://lib.verycd.com/2006/03/29/0000096491.html有詳細介紹Lakme的情節和曲目。

= 大姐8 =

arrow
arrow
    全站熱搜

    WoDeJia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()